Новости

Литература - это политика

Эфир от 16 декабря 2020 года

Как поэт стал одним из самых читаемых прозаиков России? Почему почти вся его проза уже экранизирована? Какое отношение он имеет к фильму Станислава Говорухина «Ворошиловский стрелок»? Что связывает его с Александром Ширвиндом? По какой причине в 2017 году писатель покинул пост главного редактора «Литературной газеты»? Что подвигло его заняться «русским вопросом»? О чём бы он спросил завтра Владимира Путина? Об этом и многом другом с писателем, драматургом, публицистом, поэтом Юрием Поляковым беседует журналист Сергей Каргашин.


ЮП мирового масштаба

Форум современной журналистики «Вся Россия — 2020» для Юрия Полякова стал, по сути, ещё одной трибуной заявить о своих взглядах. А для его участников, собравшихся в Сочи, это была удивительная возможность познакомиться с писателем, публицистом, сценаристом, председателем редакционного совета «Литературной газеты» воочию. Что из этого вышло, судите сами.

Желание быть русским наказуемо

    В 46-м номере газеты «Завтра» за 2020 г. вышла наша беседа с Екатериной Глушик, чему я безмерно рад. Напомню, что моя статья «Из клетки в клетку» была опубликована еще в первом, «пилотном» номере прохановского «Дня» в 1990 оду, а фрагмент моей сатирической повести «Демгородок» увидел свет в последнем выпуске «Дня» в кровавые октябрьские дни 1993-го. Все последующие годы я активно выступал на страницах «Завтра» - такое название придумал для возрожденного «Дня» Александр Проханов. Об уникальном влиянии «Дня-Завтра» на новейшую нашу историю и общественное сознание еще напишут монографии и защитят диссертации.   Однако я бы хотел познакомить читателей моего сайта с полной версией интервью. Понимаю, газета – дело живое (сам 16 лет был главным редактором), а полосы не резиновые… Но все-таки обидно, что «под сокращение» попали некоторые важные для меня мысли, особенно кусок, посвященный разгрому доронинского МХАТа руками «бюджетных православных патриотов». Вот наша беседа с Екатериной Глушик без сокращений.

Про советское детство стоит написать правду

Интервью газете "Вечерняя Москва"

В четверг, 12 ноября, отмечает день рождения писатель, драматург, публицист и общественный деятель Юрий Поляков, уважаемый нами литературный эксперт и давний друг нашей редакции.

Мы позвонили Юрию Михайловичу накануне дня рождения. Заранее по традиции не поздравляют, но ничто не мешает расспросить о событиях, настроении и планах.

Творческую встречу с Юрием Поляковым в дистанционном формате проведут сотрудники Дома-музея Марины Цветаевой

Все желающие 26 октября смогут принять участие в онлайн-творческой встрече, которую организуют сотрудники Дома-музея Марины Цветаевой.

Прямую трансляцию проведут в рамках проекта «Диалоги клуба поэзии».

— На онлайн-встрече Юрий Поляков расскажет о своем творчестве. Трансляция продлится около часа.

Прямой эфир состоится на нескольких онлайн-платформах. Присоединиться к мероприятию можно по ссылке или на сайте Дома-музея Марины Цветаевой.

Начало встречи в 19:00.


https://dommuseum.ru/

Соратники промысла

Интервью порталу "Правчтение"

Юрий Поляков известен читательскому сообществу, прежде всего, как автор блестящих – умных, острых – повестей и романов. Поздравляя писателя с только что полученной им Пушкинской премией «Капитанская дочка», мы позволили себе задать лауреату несколько вопросов.

Беседовал Сергей Арутюнов

Зона непримиримости

Иногда писателям приходится отстаивать свои принципы в эпистолярном жанре. Возможно, когда-нибудь я соберу мою боевую переписку в отдельный том, а пока вот вам один из эпизодов эпистолярной идейно-эстетической борьбы начала 21-го века.

Встреча с читателями в Московском Доме Книги на Новом Арбате

18 сентября в 19.00 в Московском Доме Книги на Новом Арбате состоится творческая встреча с писателем Юрием Поляковым. Автор представит второе издание книги "Желание быть русским. Заметки об этноэтике", сборник публицистики "Зачем вы, мастера культуры" издательства Книжный мир и переизданный двухтомник "Гипсовый трубач" издательства АСТ.

http://mdk-arbat.ru/events/detail/4796


Когда Хлестаков – турецкий шпион, а Городничий – майор НКВАД

ЗДРАВСТВУЙ, ЦЕНЗУРА!

Некоторое время назад я дал интервью сотруднице «Вечерней Москвы» Ольге Кузьминой. Получив вскоре от нее текст, я после некоторой редактуры его завизировал и стал ждать выхода нашей беседы в газете. Замечу, это не первая наша с Ольгой совместная работа. Несколько наших бесед разных лет я включил в трехтомник моих интервью, который выходит в ИД «Аргументы недели» в скором времени.

Ждать пришлось месяц, что, вообще-то, для ежедневной газеты долгонько. Но не это самое огорчительное. Интервью появилось почему-то на сайте, хотя обычно все происходит наоборот: сначала бумажная версия, часто сокращенная, а потом уже – сайт, где нет ограничений по объему, связанных с тем, что «полоса не резиновая». Именно так я и привык работать с периодикой и вдруг обнаружил на сайте «Вечерней Москвы» оглодок беседы, из которой выпали самые принципиальные и острые, на мой взгляд, куски: например, о ситуации в МХАТе имени Горького, о графомании лауреатов «Большой книги» и т.д. Понятно, что купюры эти связаны не с дефицитом места, а с позицией сотрудников сайта, то есть, мы имеем дело с классической редакторской цензурой.

Конечно, в газетной практике все бывает. Но когда я возглавлял ЛГ, такого рода принципиальные сокращения мы обязательно с автором согласовывали. Если сотрудник «забывал» получить согласие автора, журналиста ждало строгое наказание, вплоть до увольнения. Но это еще не все «чудеса», обрушившиеся на мой текст. Не поставив меня в известность, редактор сайта изменил жанр материала, превратив его из интервью в монолог. Вопросы же Ольги Кузьминой испарились, как не было, а ведь именно они, эти вопросы, определили тематику и вектор разговора. Так, например, Ольга просила меня прокомментировать некоторые весьма тривиальные высказывания блогера Джона Шемякина, о котором я, честно говоря, впервые от нее и услышал. Но такова специфика интервью: если редакция просит что-то прокомментировать, приходится идти навстречу. Однако если бы с самого начала мне предложили выступить в «Вечерке» с монологом, то, поверьте, круг тем сильно бы изменился. Да, я бы непременно говорил о МХАТе, о трагедии Дорониной, о лохотроне под названием «Большая книга», но как раз именно эти темы и выпали при загадочном превращении интервью в принудительный монолог.

Что в такой ситуации может автор? Немногое. Поставить общественность в известность о том, что он подвергся цензуре. И, конечно, довести до сведения своих читателей «канонический» текст интервью, дав возможность сравнить его с тем оглодком, который вышел в свет, в нашем случае на сайте. Знаете, я сотрудничаю с «Вечеркой» не один десяток лет, еще со времен Советской власти, но с такой вивисекцией моего текста сталкиваюсь в этом уважаемом издании впервые.

Юрий Поляков, лауреат Москвы в области литературы

Юрий Поляков: «Курс Путина спас страну, в Казани это лучше понимают, чем в Москве»

Известный писатель о поддержке обнуления сроков, эффективном Мединском, русских «как этническом эфире» и «беспомощной» книге про «Зулейху»

У либеральной «сплотки» есть набор истерик, их закатывают, когда впросак попадают свои, как в случае с режиссером Серебренниковым. Но цеховая солидарность вокруг него — вопрос не принципа, а прибыли. Так считает писатель Юрий Поляков. В интервью «БИЗНЕС Online» он рассказал о том, что за ошибку совершает власть, опираясь на «бюджетных патриотов», почему Бояков и Прилепин не управленцы, а приспособленцы и как в российском обществе усугубляется раскол.



О пользе самоизоляции

     В издательстве «Книжный мир» выходит дополненная версия публицистической работы Юрия Полякова «Желание быть русским», получившей теперь подзаголовок «Заметки об этноэтике». В новой версии десять новых глав (раньше их было – пятнадцать), одна из новых глав называется "О пользе самоизоляции".   

ЖБР 2020.jpg

Жертва поспешного обновления?

В прошлом номере «Аргументов недели» была опубликована статья «Куда марширует Театр Армии?» известного драматурга и критика Татьяны Москвиной. Она высказывала опасение, что уход Бориса Морозова с поста главного режиссёра ЦАТРА может плачевно сказаться на судьбе прославленного творческого коллектива. Сегодня эту «кадровую новость» комментирует член Общественного совета Министерства обороны, прозаик и драматург Юрий ПОЛЯКОВ, чья пьеса «Одноклассники» в блестящей постановке Б. Морозова вот уже второе десятилетие с успехом идёт на сцене ЦАТРА.

Поправки у меня - свои.

Юрий Поляков: Поправки у меня - свои. Буду голосовать электронным способом. Внуки помогут разобраться
Об этом знаменитый писатель рассказал обозревателю «Комсомольской правды» Александру Гамову.